Вы любите сплетни, как люблю их я. Если да, то эта статья для вас. Сплетни - на литературном языке, думаю, можно назвать "воспоминаниями". Эти появились, как и положено воспоминаниям, по прошествии энного количества времени, когда "сплетник" был готов ими поделиться. И хотя сплетни были им завуалированы под сказку для детей, но взрослые сразу все поняли и "сарафанное радио" заработало на полную катушку. Напомню, речь пойдет об Афинах конца 19 века.
Высокопоставленные дачники
Жить в Афинах середины и конца 19 века было достаточно трудно из-за жаркого климата, отсутствия элементарных удобств, да и мало было питьевой воды, поэтому всех тянуло к морю. Тогда гениальная идея построить дачные коттеджи у самого синего моря пришла в голову баварскому архитектору, строившему в то время Афины - Эрнсту Циллеру.
В 1875 году он приобрел участок земли в Пирее под названием Кастелла, и на самой оконечности мыса, что возле залива Зея, построил квартал роскошных особняков. К 1877 году проект был завершен, и на долгие годы стал известен как "квартал Циллера" или "квартал особняков". Из этих домов сохранилось только одно строение - дом заводчика Панайотиса Патсиадиса (сегодня принадлежит Ставрианакосу), и большие буквы ZILLER на крыше, где работало когда-то кафенио, а потом - рыбный ресторан.
Здесь я предлагаю посмотреть небольшое видео, подробно рассказывающее и показывающее со всех сторон сохранившееся здание (данные взяты из дневниковых записей самого Эрнста Циллера). Судя по чертежам и рисункам, реализованный проект здания отличается от первоначального замысла Циллера, хотя первый этаж, как и задумывалось, использовался под кафе, а второй - под жилые помещения. Жаль, что сейчас здание совсем не такое, что было раньше.
Воспоминания или сплетни
Вскоре появились первые дачники, и заняли особняки согласно их статусу и положению в обществе. Сам девелопер (как сейчас бы сказали) Эрнст Циллер поселился с семьей неподалеку (в перестроенном здании семейного заводика), и потекла у них типичная богемная дачная жизнь.
По прошествии времени кое-кто из дачников "слил" информацию, написав "воспоминания". Кто это был?! Шерше ля фам. Тем "сливщиком" стала первая женщина-писательница Греции по имени Пенелопа Дельта (1874-1941, в девичестве Бенакис), которая "гостила в третьем коттедже от угла у родственников" в возрасте 5 лет. Шустрая девочка все видела, все слышала и все запомнила, а когда выросла, пикантные подробности тогдашней дачной жизни греческой богемы выдала в книге "Τρελαντώνης", начиная с самой первой страницы.
"Роман "Трелантонис" выпущен в 1932 году и считается одним из самых автобиографичных рассказов Пенелопы Дельта. В этой книге автор искренне и трогательно рассказывает о восхитительных проказах своего брата Андониса и не только, испытывая ностальгию по беззаботности детства" - из рецензии на книгу.

* сплетня *
Один французский дипломат по имени Анри Белль (Henri Belle, 1837-?) в книге "Trois Annees en Grece" (1881) описал сцены из жизни Кастеллы той эпохи такими словами: "Вечерние танцы в элегантных салонах, дамы в парижских платьях, политики в смокингах, офицеры в парадной форме, гремящие музыкой оркестры, филологические дискуссии. Газовые фонари придавали особнякам вид ярких маяков, если смотреть на них с моря".
* сплетня *
Любопытно, что в 1965 году, судовладелец Аристотель Онассис встретился с принцем Монако Ренье III с целью обсуждения реконструкции Кастеллы по образцу Монте-Карло, но план не был реализован.
В 1966 году вышел фильм "Διπλοπενιες", где в одном из эпизодов главный герой-строитель поет песенку, а фоном показывают дома Циллера - целые и невредимые еще стоят на набережной.
Кастела глазами Пенелопы Дельта (1879)
Итак, вот, что поведала всему свету о высокопоставленных и не очень дачниках Пенелопа Дельта в своем романе "Треландонис". Повествование ведется от имени Пенелопы, она рассказывает о своем брате, которого называет в шутку Τρελαντωνης (τρελ- означает в переводе с греческого "сумасший"), потому как из-за своих проказ он становится головной болью взрослых.
1. Дома и дачники
Летом 1879 года дети семьи Бенаки, а именно Пенелопа, ее старшая сестра Александра, Антонис (Трелантонис), Александр и младшая сестра Аргини, постоянно проживающие в Александрии, в Египете, проводили летние каникулы в Кастелле у своих родственников. Пенелопа определяет место действия и рассказывает, где именно они жили:
"7 особняков Циллера стояли дружно рядком. Первый от угла, был большой, аж на три крыльца. Другие одинаковые все, с верандами к морю и задними дворами на холм, обращенные были".
В первом большом доме жил король (имеется в виду король Георг I с королевой Ольгой, которые занимали особняк в 1878 и 1879 годах).
Во втором доме - русская женщина, фрейлина королевы - Т. В. Олсуфьева* (1831-1883). Королева Ольга была дочерью великого князя Константина Николаевича, она родилась в России, и поэтому все фрейлины были русскими.
В третьем доме жила семья Бенаки, у которых гостила летом Пенелопа с братьями и сестрой.
В четвертом доме жила семья Хорн, чьи дети Макс и Алиса играли с детьми Бенаки. Пенелопа и ее братья обзывали их "рогатыми" (греч. Χορν - рог, πουλα - птаха), и, согласно легенде, они были евреями, и именно поэтому поначалу у них были некоторые разногласия, но потом детское чувство дружбы возобладало, и они стали лучшими друзьями.
Следующие 3 дома принадлежали богатым афинянам и использовались в качестве летней резиденции для проведения жарких летних месяцев на берегу Пирейского моря.
* сплетня *
Не могу не поделиться информацией, которую вычитала на страницах онлайн издания Московского общества греков, там пишут о Великой княжне Ольге Константиновне - королеве Эллинов следующее: "Особенно она скучала по брату Николаю. Тот, правда, родителей не радовал: скандалил, связался с красавицей-американкой, которая только и делала, что тянула из него деньги. Когда князь украл бриллианты из оклада иконы матери, его решили признать невменяемым, а американку выдворить из страны. Но до этого Николай успел свозить свою пассию в гости к любимой сестре, которая приняла девушку как равную:
«Королева Ольга обращалась с ней как с ровней… Она расспросила ее о путешествии, надавала кучу советов, куда пойти и что посмотреть здесь, на острове. Говорили они по-английски. Ольга изъяснялась легко и правильно, как, впрочем, и еще на пяти языках… Не было в королеве ни намека, ни тени высокомерия. Фанни чутко следила. Ведь она для Ольги — недостойное, погибшее создание. Но нет, Ольга была с ней не просто ласкова, а искренна, открыта, сердечна».
* сплетня *
Говорят, что за комплексом особняков еще в 1872 году располагался стекольный завод (!) Ziller-Oριγωνης, принадлежавший брату Циллера Павлу // Πετροсу Оригонису (1850-1929), здание которого Циллер переоборудовал под свой летний дом (в нем родились все пятеро его детей). Надо сказать, что у этого стекольного заводика был короткий срок службы, поскольку он не приносил прибыли. Но во дворе был открыт колодец, который снабжал хорошей питьевой водой всю округу и дачи, в том числе. Позже в этом здании разместилась французская школа (для католических монахинь). А в 1980 году и здание бывшего стекольного завода, и особняки были снесены, уцелелел там только один дом П. Патсиадиса, о котором я рассказала вам ранее.
На самом же деле, там располагался офис и экспериментальный цех Циллера по производству строительных материалов. Об этом поведал сам Циллер в письме от 1879 года, адресованное учителю и другу Ф. Хансену. Во, что он пишет: “начал [...] свою фабрику по производству цементных плит [...] и намерен, если удастся, обшить панелями все дома в Афинах и все пешеходные дорожки„.". Для него была важна "охрана заводской тайны", поэтому никто точно не знал, чем занимается там баварский архитектори и что производит его фабрика (поэтому думали, что это стекольное производство).
В первый год фабрика принесла ему чистую прибыль в 3.000 драхм, "„и если дела пойдут хорошо, [он] построит себе из них дом в Афинах". Циллер был доволен компанией, которая действовала по крайней мере еще в 1890 году и здание которой все еще можно увидеть на открытке 1908 года.

Далее в книге Пенелопа Дельта пишет: "Возле первого большого дома квартала Циллера был каменистый берег, специально укрепленный аж с древних времен квадратными камнями (греч. Ακτίτης λίθος - актитового камня), а в более поздние годы "одетый" в мраморные плиты. Это место называлось "Κάβος", оттуда все пловцы спускались к морю понырять, потому что в этом месте море было сразу очень глубоким. Те, кто не умел или не хотел нырять, купались в самой южной части гавани Зея в месте, которое тогда называлось уменьшительно-ласкательно "Καβάκι".

Чтобы завлечь богатых дачников в свой новый квартал, Циллер β пригласил королевскую чету погостить, предложив им, разумеется, самый большой особняк. А также основал небольшое немецкое кафе (дом П. Патсиадиса), где по немецкой традиции также разместил детскую площадку с различными завлекушками.
* сплетня *
Ну и один изобретательный грек Анастасиос Цохас (Anastasios Tsochas) подсуетился и недалеко от песчаного пляжа в Зея, прямо на воде, установил деревянную платформу и открыл свое летнее кафе с тремя французскими певичками, которые своим смелым внешним видом бросали вызов обычаям того времени. Летними вечерами все светские Афины и Пирей стекались в Καφωδείο του Τσόχα. Когда Цохас почувствовал реальный успех от своего "заведения", то вскоре пригласил итальянских и венгерских женщин, создав, возможно, одно из первых "варьете" в Греции.
Однако, на этом он не остановился, и организовал летний театр на холме Кастела под названием "Κόσμημα των βουνών", который построил ему Циллера. Театр был готов к 1884 году, и оказался страшно живучим: в 1886 году он горел, но "как феникс возродился из пепла", а в 1899 году дал первый киносеанс от братьев Психулис (который ранее показывали в Афинах).
2. Время препровождения дачников
В книге указано, что "особенно во время пребывания короля Георга 1 и Ольги - район этот привлекал внимание всего населения Пирея, так как в эти дни королевская семья в полном составе посещали службу в церкви Святой Троицы, а вечером с баржи запускали фейерверки и устраивали праздничные мероприятия. Особенно в августе, когда отмечали день рождения королевы Ольги, а также дни рождения других членов королевской семьи, тогда собиралось реально много народа, поглазеть из любопытства.
Пока король Георг 1 жил в квартале Циллера, никому из прохожих не разрешалось ходить по ни улице Сантароза (греч. οδό Σανταρόζα), ни по площади Калифеа (н/в площадь Александрас) в течение всего дня, и только после захода солнца разрешали в течение часа проходить пешеходам туда и сюда. Но люди все равно какими-то путями пробирались когда хотели и веселились в открытых на берегу кафешках до полуночи, а то и дольше.
3. Вид с вершины холма Кастела
Каждый день Пенелопа и дети отправлялись на прогулку со своей учительницей английского языка (и были обязаны в ее присутствии говорить только по-английски), проходили мимо дома короля, у которого жили большие охотничьи собаки (любимая собака короля Дон однажды даже покусала Антониса). После королевского дома они поворачивали и поднимались на холм, удаляясь от прибрежной дороги (как и сегодня). Там, по описанию Пенелопы, было довольно таки уединенное место, каменистое, рос лес, там они сидели и смотрели на лодки, что плыли по морю, одни - далеко-далеко, другие - внизу у прибрежных скал, и различали мощные скалистые камни на дне в прозрачных темно-синих водах залива. Реально, Пенелопа восторгалась видом:
"Как прекрасен был бескрайний простор, что открывался взору со Скалы Кастела! Нигде не было мелкой пыли, подлесок не был таким уж сухим, ветки нельзя было легко сломать, острых камней не было так много, как на дороге, а почва была богаче сокровищ".
4. Барбаянни-Канатас (продавец воды)
Каждый день после обеда Барбаяннис - историческая фигура, хорошо известная как в Афинах, так и в Пирее - развозил питьевую воду в глиняных кувшинах, которые привязывал к ослу: как гроздья винограда висели они у него по бокам. Однажды Пенелопа, при неожиданной встрече с королем Георгом, сказала ему, каким бедным, должно быть, был этот человек (Барбаяннис) раз он не носит обувь. Король возразил ей, сказав, что тот очень богат, и что он одевается так только тогда, когда развозит воду. А по воскресеньям этот Барбаяннис отправляется на бал во дворец "Заппион", разодетый во фрак и накидку из черной лакированной кожи, а в руке у него - неизменная серебряная трость. Он прочитал ей также стихотворение, популярное в ту пору и дошедшее до нас:
Μπαρμπα-Γιάννη με τις στάμνες
και με τα σταμνάκια σου
να χαρείς τα μάτια σου.
Κι αν φορείς ψηλό καπέλο
και παπούτσια λάστιχο
μπαρμπα-Γιάννη κανατά.
Πρόσεξε μη σε γελάσει
καμία όμορφη κυρά
μπαρμπα-Γιάννη κανατά.
Και σου πάρει το γαϊδούρι
και σ’ αφήσει την ουρά
μπαρμπα-Γιάννη κανατά.
Μπαρμπα-Γιάννη σε λατρεύω
θα σε αγαπώ πιστά
μπαρμπα-Γιάννη κανατά.
Пенелопа описывает Барбаяниса в своей книге так: "Высокий мужчина с пышными светлыми бакенбардами загородил собой дверь вместе со своим большим ослом. Он был бедно одет и босиком, а на голове у него была старая широкополая шляпа. В его волосах и бакенбардах блестело много седых волосков, но лицо его было спокойным, а поза - благородной, когда он опирался на трость".


* сплетня *
Действительно была такая личность, Он жил на Плаке, на улице Гиперейду (греч. Υπερείδου). Во дворе у него была конюшня, где он держал своего светло-рыжего осла. Там же, во дворе, он расставлял свои кувшины. А вот по воскресеньям Барбаяннис хорошо одевался, надевал высокую шляпу, трость с серебряной ручкой и отправлялся туда, где бывали только богатые люди. Говорили, что с помощью продажи воды в кувшинах он зарабатывал много деньги. Но есть и другая версия.
Военный оркестр, который по праздникам исполнял различные пьесы, как только появлялся Барбаяннис останавливался и начинал играть сочиненную тем песню. Женщины пытались привлечь его внимание, мужчины дружелюбно приветствовали его, дети прыгали вокруг него. Он был невозмутим: высокий, полный, с тонкими чертами лица и хорошими манерами. Он также не давал повода для скандалов и сплетен: хотя, поговаривали, что у него были отношения с разными девицами и дамами, но он не выставлял их напоказ.
Однако король Георг раздражался всякий раз, как только появлялся Барбаянни, но не хотел конфликтовать с ним, потому что тот был очень своенравным и острым на язык. Король предпочитал проявлять к нему сдержанное снисхождение. Со своей стороны, Барбаянни, кажется, уважал правителя.
Однажды король спросил его:
- Почему бы тебе сегодня не надеть высокую шляпу и блестящие туфли, Барбаянни?
И тот ему ответил:
- Я надеваю их, как вы надеваете свой плюмаж, сир, по торжественным случаям!»
После окончания русско-турецкой войны 1877-1878 годов, которая привела к независимости Болгарии, Барбаянни-Канатас внезапно исчез. Потом поползли слухи, что этот странный парень был болгарином, даже шпионом! Говорили, что как только Болгария была освобождена в 1878 году, он вернулся и спокойно жил в Софии до самой своей смерти.
Другие говорили, что он с острова Китнос, и теперь живет там. Есть и другой "сценарий": якобы Барбаяннис вернулся в свой родной город, татарский Папарджик, нынешний Пазарджик, взял свое старое имя Хаци Иван Лигов Химициев, но сохранил греческое гражданство и стал писателем. Он также писал тексты песен на греческом и болгарском языках.
Песенка "Барбаянни-каната" своей окончательной формой обязана музыке Петроса Епитропакиса, который выпустил ее на диске в 1934 году. По словам современников, эта песня, как и другие двустишия и четверостишия, была написана самим Барбаяннисом и исполнялась им на улицах, по которым он ходил с ослом. Их даже опубликовали в газете за 1873 год - всего пятнадцать четверостиший под общим названием "Το ιπποτικόν τραγούδι όπερ είπον εις την Σύρον". Послушайте, песенку Μπάρμπα Γιάννη Κανατά (Μουσική-Στίχοι: Επιτροπάκης Πέτρος/Παραδοσιακό).
5. Внутри и снаружи королевского дома
- Дядя Пенелопы курит кальян, ее тетя, полулежа в плетеном кресле, смотрит со своего балкона на море. Часто оттуда они видят пса Дона, лежащего у ног короля Георга, и Ольгу, обычно одетую в белое платье с черной бархатной лентой в волосах, вместе с русской фрейлиной, которая живет по соседству.
- Дом был освещен свечами и лампами, а на всех кроватях были противомоскитные сетки.
-Дети проводят почти весь день на море, и Пенелопа, вероятно, описывает первый обустроенный пляж в Греции, который был расположен в Пасалимани (залив Зеа) и действовал с 1840 года. Там также были раздевалки, отдельные купальни для мужчин и женщин. Дети также берут напрокат тыквы, чтобы поплавать на глубине.
- На послеобеденную прогулку они спускаются в Пасалимани, а когда возвращаются (дорога немного поднимается в гору, как и сегодня), они садятся в кафе, расположенное в горах (на холме, где церковь пророка Ильи), известное своими сладостями - лукумом из мастихой.
- Они посещают церковь (церковь Святой Троицы) в соседнем районе, о которой король Георг говорит, что она всегда переполнена, особенно по большим праздникам, и ее недостаточно, чтобы охватить весь район.
- Она описывает Пасалимани, особенно днем, когда в нем всегда полно людей, которые ходят в хорошей одежде. Когда Антонису (Трелантонису) нужно пересечь Пасалимани, а его одежда грязная, он вынужден свернуть и красться по задворкам особняков Циллера, чтобы не быть замеченным.
- Дети пьют вишневый лимонад, играют со свинцовыми солдатиками "греки и турки" и при этом постоянно спорят, чьи солдатики будут турки. Нерушимое правило, когда солдаты располагались по квадрантам, и их прицеливание всегда производилось выстрелом.
- Как правило, из иностранцев симпатизировали только англичанам (не забывайте, что у них были гувернантки-англичанки). Поговаривали тогда, что англичане мол подарили грекам Корфу и все Ионические острова в качестве подарка по случаю восшествия Георга 1 на престол.
- Детская уличная забава - это подвижная игра"αμπάριζα" (не знаю, что это; может, что-то типа "салочек"), да чтение книги, что вышла летом 1879 года "Лесная избушка"(вероятно, это сказка братьев Гримм, которые к 1857 году опубликовали уже 211 сказок). Дети постарше зачитывались другой книгой "Путешествия Синдбада-морехода" Вильгельма Гауффа.
6. На пляже
На пляже Микролимано между рыбацкими лодками стоял только один паровой катер на ту пору, и принадлежал он одному Макронисиотису (человек с отдаленных островов, но есть и другое значение) Однако же самой любимой у детей была рыбацкая парусная лодка "Μαγδαληνή".

- Самым технологичным предметом в доме была швейная машинка.
- Любимое блюдо - голуби с пюре из горошка.
- Любимое печенье Maria - разновидность печенья, предназначенная для подачи к чаю.
* сплетня *
Ходят слухи, что история печенья начинается в 1874 году, когда Великая княжна Мария Александровна (сестра королевы Ольги и дочь российского императора Александра 11) вышла замуж за принца Альфреда герцога Эдинбургского (второй сын королевы Виктории). Особенным было то, что в честь бракосочетания было испечено официальное печенье. Это печенье было изготовлено в крупной пекарне Peek Freans в Лондоне, и было названо "Маria" в честь принцессы Марии. После 1920 года этот рецепт печенья повторил греческий производитель сладостей Пападопулос, естественно, чуть изменив название Marie Παπαδοπούλου.

- Время от времени мимо дач с побережья Кастелы поднимались люди, которые ходили в Военную школу эвэлпидов (греч. Σχολή Ευελπίδων, которую учредил И. Каподистрия в 1828 году), которая в то время базировалась в Пирее. Жители Пирея, когда видели их, обзывали "канарейками" из-за униформы с ярко-желтого цвета оторочкой.

- Из торгового порта Пирей постоянно прибывали повозки с лошадьми, груженные съестными припасами с островов, а в порт ехали экипажи (греч. λαντό) с попутчиками, отправляющимися на острова. Кстати, уже в то время работала паровая железная дорога Афины (Θησειο) - Пирей.
- Героинями для девочек того времени были женщины-участницы борьбы за освобождение Греции: Бубулина, Манто Маврогени и Мосхо Дзавелла, а для мальчиков - герой борьбы Караискакис, могилу которого в Нео-Фалиро они все посещали.
- Афинская школа, в которую должны были ходить дети, называлась "Βούλγαρη".
- В качестве лекарств обычно использовали растение "арнику" (при ушибах и вывихах), а льняную ткань (греч. Ξαντό, использовали вместо повязки). Между прочим, трава Арника была распространена повсеместно в сельской местности Греции, сегодня она считается исчезнувшей и импортируется.
7. Принцесса Александра
Старшая сестра Пенелопы Александра очень взволнована, потому что маленькую дочь королевы Ольги тоже зовут Александрой. Принцессе Александре (род. 1870) было тогда 9 лет, когда они вместе играли на площади перед особняками, но она умерла несколько лет спустя (1891), в возрасте 21 года.
* сплетня *
Известно, что к этому времени она вышла замуж за великого князя Российского Павла, родила от него двоих детей, девочку и мальчика. Именно ее сын - Дмитрий, был соучастником убийства печально известного Распутина в 1916 году.
Имя принцессы Александры, поскольку она умерла очень молодой и в дань уважения к ее матери Ольге королеве Эллинов, муниципалитет Пирея решил присвоить площади, где она часто играла, будучи ребенком, а в Афинах ее именем назвали центральный проспект города, то есть существует площадь Александрас в Пирее и проспект Александрас в Афинах.
* не сплетня *
Главный герой книги - Трелантонис (Антонис Бенакис, 1875-1954) вырос, основал Греческий скаутинг в Александрии, основал Греческий морской клуб в Пирее и занимал пост президента до своей смерти (1954), участвовал в Греко-турецкой войне 1897 года, Македонской и Балканской войнах, стал заместителем министра финансов в правительстве Венизелоса и создал музей, носящий имя семьи (музей Бенаки), и был удостоен почетного звания "Национального Благотворителя".
Ну и завершает эту статью сплетня: говорят, что в Пирее нашли еще одно построенное Циллером здание-башню, и принадлежало оно, якобы, Оригонису - соучредителю той "стекольной" фабрики Ziller-Oριγωνης, о которой я рассказала вам в начале статьи. 😉
----------------------------------------------------------------------------
* Тверская старина. Н. Волкова "Королева Эллинов в Твери".** Baustoff-Fabrikant
Im Jahr 1879 berichtete Ziller, dass er seine „Kementplattenfabrik […] in Gang gebracht [habe und] beabsichtige, wenn es irgend geht, alle Häuser in Athen, und alle Fusssteige mit Platten täfeln zu lassen“.Wichtig war ihm die „Bewachung des Fabrikgeheimnisses“. Im ersten Jahr brachte ihm die Fabrik einen Reingewinn von 3.000 Drachmen (Lateinische Münzunion), „und wenn die Sache gut geht, so werde [er sich] in Athen ein Haus davon bauen.“ Ziller war zufrieden mit dem Unternehmen, das mindestens noch 1890 in Betrieb war und dessen Gebäude auch auf einer Ansichtskarte von 1908 noch zu sehen ist. Diese Fabrik stand auf dem Areal des Quartiers Tsiller in Piräus, wie Anmerkungen und Fotos bei Spichty mit einer Karte des Hafens von Zea zeigen.
Комментарии
Отправить комментарий